صفحه اصلی / فرهنگ و هنر / اخبار هنرمندان / پیشنهادات هانیه توسلی برای مطالعه +عکس

پیشنهادات هانیه توسلی برای مطالعه +عکس

پیشنهادات هانیه توسلی برای مطالعه

جدیدترین پیشنهاد تصویری هانیه توسلی

هانیه توسلی در صفحه شخصی خود در فیس بوک، کتابی را به سبک خودش برای مطالعه پیشنهاد کرده است که بازهم از ادبیات جهان و بازار ترجمه است.

به گزارش خبرآنلاین، هانیه توسلی در صفحه شخصی خود در فیس بوک، کتابی را  به سبک خودش برای مطالعه پیشنهاد کرده است که بازهم از ادبیات جهان و بازار ترجمه است. توسلی اغلب کتاب هایی که خوانده و از خواندنش لذت برده را در صفحه خود به دیگران پیشنهاد می دهد و این بار سراغ یک کتاب قدیمی رفته که شاید پیداکردنش در بازار امروز کار ساده ای نباشد.

رمان «گفتگو در کاتدرال» نوشته ماریو بارگاس یوسا با ترجمه ای خواندنی از عبدالله کوثری که سالها پیش انتشارات لوح فکر و نیما روانه بازار نشر کرده اند و چندین بارهم تجدید چاپ شده است.

«گفتگو در کاتدرال» سومین رمان یوساست که برخی این کتاب را برجسته ترین اثر او و یکی از مهمترین آثار در بازنمائی سیمای امریکای لاتین می دانند. داستان در محیط شهر لیما شکل می گیرد. داستان با دیدار دو تن از شخصیت های اصلی کتاب به نام های سانتیاگو زاوالا و آمبرسیو پرادو در کافه ای به نام کاتدرال شروع می شود و به نوعی تا پایان کتاب ادامه دارد…

یوسا در این کتاب نیز از دیکتاتوری می نویسد و به تشریح جامعه دیکتاتور زده خود یعنی جامعه پرو می پردازد. خود کوثری درباره این رمان گفته است: «اصولا دیکتاتوری امریکای لاتین سنتی است که با همه جای جهان متفاوت است و بسیار شدید اعمال شده و می شود. در تمدن های سنتی این کشورها سنت فرمانروایی خداگونه وجود داشته و پادشاهی مطلق در قرنهای اخیر میراث همین سنت دیرپاست.

این دیکتاتوری های پدرسالار در امریکای لاتین کسانی هستند که نخستین خشت‌های جامعه جدید را در این کشورها بنا کرده اند و جنبه های مثبت نیز در وجود آنها یافت می شود و به همین علت، خود را ذی حق می دانسته اند. در اواخر دهه 60 میلادی چند نویسنده برتر امریکای لاتین در لندن گردهم جمع شدند و قرار گذاشتند هر کدام متنی درباره دیکتاتوری حاکم بر ملت خود بنویسند؛ نتیجه این قرار چند کتاب است که «پاییز پدرسالار» گابریل گارسیا مارکز و «گفتگو در کاتدرال» یوسا از آن جمله است. کتاب یوسا بر اساس چند گفتگو شکل گرفته و در واقع گفتگوی اصلی آن در کافه ای است و گفتگوهای دیگر حول آن صورت می گیرد؛ کتاب دارای فرمی خارق العاده قوی و مطلوب است. نکته قابل توجه این است که این گفتگوها از نظم عادی، زمانی و مکانی پیروی نمی کنند. گفته هایی از اشخاص مختلف در یک قسمت می آیند و جواب یک گفته، گاه در چندین صفحه بعد می آید. در سراسر این کتاب برای ترجمه باید از زبان محاوره بهره می جستم و زبان محاوره صرفا به معنی شکستن لغات نیست ، بلکه زبان محاوره ، زبان اصطلاحات است که هر اصطلاح با توجه به شخصیت هر فرد متفاوت است.»

سانتیاگو فرزند دن فرمین یکی از سرمایه داران بزرگ وابسته به دولت است که از همان بدو ورود به دانشگاه سعی می کند از خانواده جدا شود. ابتدا درگیر فضای کمونیسم می شود و بعد نیز دانشگاه را رها کرده و وارد حرفه روزنامه نگاری می گردد. آمبرسیو نیز راننده وفادار دن فرمین است. آنها سال ها پس از مرگ دن فرمین به صورت اتفاقی با هم ملاقات می کنند و طی گفت گو ها و فلش بک های مختلف ما شاهد دوران دیکتاتوری ژنرال اودریا، فضای شدید امنیتی آن دوران، کودتاها و دسیسه چینی ها و …. هستیم. در خلال شرح گفتگوها، فضای روسپی خانه ها، فضاهای سیاسی دانشگاه، فساد طبقه بالای جامعه و بسیاری دیگر از تصاویر جامعه بحران زده داستان، به خوبی نمایش داده شده اند.

اخبار,اخبار فرهنگی , هانیه توسلی

منبع:خبرآنلاین

loading...

نوشته مشابه

دلیل ازدواج نکردن و مجرد ماندن السا فیروز آذر چیست؟ + عکس السا

السا فیروز آذر بازیگر زن جذاب در مورد ازدواج نکردنش و دلیل مجرد ماندنش توضیحاتی …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *